1. 心静自然凉的英语句子
心静自然凉的 见过课外书中这样翻译
So long as one keeps calm, one doesn't feel the heat too much!
看到你的提问,想起读过的一段故事!
古人不幸,与空调和电风扇无缘,但有志之人为了自己的理想却不惧暑热.唐朝诗人白居易在一个天气酷热的日子去拜访恒寂禅师,却见他在沉寂的房间内安静地坐着.白居易不解地问:“禅师!这里好热哦!怎不换个清凉的地方?”恒寂禅师说:“我觉得这里很凉快啊!”白居易深受感动,于是作了一首诗:“人人避暑走如狂,独有禅师不出房;非是禅房无热到,为人心静身即凉.”,即所谓的“心静自然凉”也.
2. “心静自然凉”下一句是什么
情深未必冷
1、这是一幅对联。
2、心静自然凉:
心静自然凉是道家哲学术语。心静,指为人处世、待人接物、幽居独处时的一种自然、平和的心态。心静自然凉(The calm nature is cool ),本义是说心里平静,内心自然凉快。后用来指在遇到问题、困难、挫折时,放平心态,以一颗平常心去处理生活中的问题。
3、与其相关的历史文献:
清朝雍正皇帝追录康熙皇帝的训话而编辑成《庭训格言》,内中有一则训文叫《心静自然凉》,大意是说只要能做到内心平静,身上才不热。"盛暑不开窗、不纳凉者,皆因自幼习惯,亦由心静,故身不热。"还提出,"且夏月不贪风凉,于身亦大有益。盖夏月盛阴在内,倘取一时风凉之适意,反将暑热闭于腠理。彼时不觉其害,后来或致成疾。每见人秋深多有肚腹不调者,皆因外贪风凉,而内闭暑热之所致也。"
4、对联:
对联,汉族的传统文化之一,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句。对联对仗工整,平仄协调,是一字一音的中华语言独特的文化艺术形式。对联相传起于五代后蜀主孟昶。对联是中国汉族传统文化瑰宝。
对联又称楹联,因古时多悬挂于楼堂宅殿的楹柱而得名,有偶语、俪辞、联语、门对等通称,以“对联”称之,则开始于明代。 它是一种对偶文学,起源于桃符,是利用汉字特征撰写的一种民族文体,它与书法的美妙结合,又成为中华民族绚烂多彩的艺术独创。
3. 心静自然凉的英语句子
心静自然凉的 见过课外书中这样翻译So long as one keeps calm, one doesn't feel the heat too much!看到你的提问,想起读过的一段故事!古人不幸,与空调和电风扇无缘,但有志之人为了自己的理想却不惧暑热.唐朝诗人白居易在一个天气酷热的日子去拜访恒寂禅师,却见他在沉寂的房间内安静地坐着.白居易不解地问:“禅师!这里好热哦!怎不换个清凉的地方?”恒寂禅师说:“我觉得这里很凉快啊!”白居易深受感动,于是作了一首诗:“人人避暑走如狂,独有禅师不出房;非是禅房无热到,为人心静身即凉.”,即所谓的“心静自然凉”也。